8.1.10

Le Premier Bonheur Du Jour

Estava justamente escutando Mutantes quando vejo esta postagem do Curso de Francês Grátis.

----------------------------------------------


Le premier bonheur du jour - A primeira felicidade do dia


Le premier bonheur du jour - A primeira felicidade do dia
C'est un ruban de soleil - é uma fita de sol.
Qui s'enroule sur ta main - que se enrola em tua mão
Et caresse mon épaule - e acaricia meu ombro.

C'est le souffle de la mer - é o sopro do mar
Et la plage qui attend - e a praia que espera
C'est l'oiseau qui a chanté - é o pássaro que cantou
Sur la branche du figuier - No ramo da figueira

Le premier chagrin du jour - A primeira tristeza do dia
C'est la porte qui se ferme - é a porta que se fecha
La voiture qui s'en va - o carro que se vai
Le silence qui s'installe - o silêncio que se instala


Mais bien vite tu reviens - Mas rápido tu voltas
Et ma vie reprend son cours - E minha vida volta ao seu curso
Le dernier bonheur du jour - A última felicidade do dia
C'est la lampe qui s'éteint - é a lampâda que se apaga


Versão Original de Françoise Hardy e Sacha Distel (1966)



Versão d'Os Mutantes (1970/2000)